灸:中医用燃烧的艾绒熏灼人身穴位的一种治疗方法。下文所谓壮即灸之术语,每灸一个艾炷为一壮。
针:中医用针刺人身穴位的一种治疗方法。
行:将,将要。差:病愈。
刳(kū):剖开。
麻沸散:古代的麻醉剂,已失传。此是有关使用麻醉剂后施行外科手术的最早记载。
须臾:片刻,一会儿。
湔(jiān):洗涤。
华佗字元化,沛国谯县人,又名华旉。他曾到徐州游学,通晓数部儒家经典。沛国相陈珪举荐他为孝廉,太尉黄琬辟除他为掾属,他都没去赴任。华佗通晓养生之术,当时人都认为他年龄已近百岁而有年轻时的容貌。他又精通开方配药,在给人治病时,一剂汤药中的药材不过几种,心中熟知各种药材的配伍比例与分量,配制时不用再称量,配齐煎好后就直接让病人服用,再向病人交代一下该注意的事项,病人看完病后总会很快痊愈。假若要用灸的方法治疗,他所熏灼的穴位不过一两处,每处也就七八壮,病痛也会很快祛除。如果要用针的方法治疗,他针刺的穴位不过一两处,下针的时候说“针刺的感觉将会传到某某处,如果到了,告诉我”,病人说“感觉到了”,便应声把针拔出来,病也就好了。倘若病症在体内集结成积,针灸、药物的效力都不能达到,而必须要剖腹割治的,他便给病人饮用他配制的麻沸散,喝下去一会儿,病人就像醉死一样毫无知觉,然后切开病人的肚腹进行治疗。病症如果在肠子里,便切断肠子清洗,然后缝好肚腹敷上膏药,病人四五天就会好转,没有疼痛的感觉,自己也不会有什么异样的感觉,一个月左右的时间,就完全康复了。
故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安。佗视脉,曰:“胎已死矣。”使人手摸知所在,在左则男,在右则女。人云“在左”,于是为汤下之,果下男形,即愈。